TI MOMO |
1. |
Ti momo, ti devojko, ti moga brata mamiš, na tvoje belo lice, na tvoje čarne oči. |
You maiden, you girl, you are luring my brother with your fair face, with your dark eyes. |
Du Jungfer, du Mädchen, du köderst meinen Bruder mit deinem hellen Gesicht, mit deinen dunklen Augen. |
2. |
Sam se je prevario, na moje belo lice, na moje čarne oči, na moja medna usta. |
He has fooled himself with my fair face, with my dark eyes, with my honeyed lips. |
Er hat sich selbst zum Narren gehalten mit meinem hellen Gesicht, mit meinen dunklen Augen, mit meinen honigsüßen Lippen. |
SERBIE
 
TEXTES SERBIE
TEXTES